Данная тема содержит необычные высказывания и интересные фразы, связанные с миром.
Фразы связанные с:
- Подпись автора
Вводный курс по миру
Сюжет
Обучение и навыки
Правила
История мира
Исторические личности
Важные НПС
Расы
Страны мира
География стран
Гильдии и организации
Школа Магии
Культура и быт
Религия
Праздники Сайрона
Высказывания и фразы
Легенды и Предания
Бестиарий о.1: Разумные
Бестиарий о.2: Неразумные
Флора
Артефакты
Технологии спардов
Болезни
Оружие и флот
Вопросы к администрации
Получение кредитов
Магазинчик древностей
Награды и подарки
Сайрон: Эпоха Рассвета |
Дата: 16563 год
РОЗЫСК
|
|
Система игры: смешанная (эпизоды+локации) Мастеринг: смешанный Рейтинг игры: 18+ ГРУППА В ВК Голосуйте за любимый форум, оставляйте отзывы - и получайте награду! |
||||||||
|
Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.
Вы здесь » Сайрон: Эпоха Рассвета » Культура » Высказывания и интересные фразы
Данная тема содержит необычные высказывания и интересные фразы, связанные с миром.
Фразы связанные с:
Приветствия разных рас
Помимо обыденных "здравствуй", "привет", "до свидания» и тому подобному, среди народов Сайрона существуют и официальные приветствия, чаще больше похожие на благословения, их можно использовать и как прощание, и как учтивое обращение.
Спарды
Теон направит тебя к свету — обращение среди спардов, не применяется к другим расам.
Пусть Теон дарует тебе крылья — обращение спардов к представителям любой другой расы, если спард хочет высказать свое хорошее отношение.
Обращение к спадам: сын/дочь Теон.
Эльфы
Да не угаснет твое сияние Логоса — можно использовать как приветствие/прощание или учтивое обращение среди эльфов.
Особых обращений к этой расе нет.
Тиграны
Достойного врага тебе — тиграны ценят битву, их восхищают сильные противники и они искренне желают друг-другу их встретить.
Да прибудет с тобой свежий ветер — пожелание ветра в пустыне одно из величайших благ, а если добавить: ... и приведет тебе славу многих побед! - то это подчеркнет ваше уважение к тому к кому вы обращаетесь.
Обращение к тигранам: сын/дочь Шарисии
Драконы
Среди драконов нет как таковых слов приветствий, вместо этого, в знак уважения к собеседнику они прикладывают ладонь к сердцу и слегка склоняют голову (жест который можно повторить и в обличье дракона). При обращении к королевским особам можно встать на одно колено, повторяя тот же жест, но необязательно.
Обращение к драконам: Великий/Великая, Мудрый/Мудрая, и прочие хвалебные эпитеты.
Аэри
Аэри не имеют какого-то "особого" приветствия, они не видят в этом смысла. "Сильным не нужно ничье благословение и им не надо лобызать пятки слабых", — фраза аэри, которая подчеркивает их взгляд на эту тему.
Обращение к аэри: Властитель/Властительница, это если вы не знаете точный титул аэри в их обществе, а вообще принято обращаться, используя его: Герцог, барон и т.д.
Драганы
Среди этой расы распространено множество вероисповеданий и тут никогда не угадаешь как приветствовать ее представителя. Но чаще всего используется жест, доставшийся от драконов.
Особых обращений к этой расе нет.
Люди
Среди людей также множество различных религий. Тут скорее надо обратить внимание на то, чем занимается человек — будь то маг, воин, торговец, или путешественник. Например, магов можно приветствовать так: Да придаст Мистра тебе сил и знаний, воинов благословлять от имени Корда, матерей от имени Зейруд и так далее, в зависимости от ситуации и того, к кому обращаетесь.
Особых обращений к этой расе нет.
Драконы
Слово "Дракон" давно стало самым популярным ругательством среди всех рас, кроме самих драконов (и драганов). Это произошло с легкой руки эльфов, когда они встретили драконов, а если быть точным, то в тот момент, когда между драконами и эльфами случился конфликт. Драконы дали мощный отпор эльфам, и последним это явно не понравилось, они были в ужасе. Именно тогда и родилась первая фраза "Дракон тебя подери!" которую эльфы произносили друг-другу в приступе ярости. А после пошли уже производные: Чтоб ты дракону на хвост наступил, чтоб тобой дракон подавился и так далее. Можно даже просто сказать: "Дракон!" в неприятной или неожиданной ситуации. Скорее всего, все поймут вас правильно и не будут искать поблизости драконов.
Высказывание: Да чтоб ты дракону на лапу/хвост наступил!
Значение: Искреннее пожелание в неудаче.
Происхождение: Происхождение? А вы пробовали наступить дракону на лапу? Или на хвост?Высказывание: Чтоб тебе на пути голодный дракон встретился!
Значение: Пожелание скорой смерти.
Происхождение: Голодный дракон на дороге — вещь страшная.Высказывание: Дракона в мешке не утаишь!
Значение: Указание на то, что собеседник безбожно врёт.
Происхождение: Попробуйте засунуть дракона в обычный мешок. В общем, удачи вам в этом деле.Высказывание: Зубочистка драконья!
Значение: Собеседник указывает на то, что ваше оружие не очень хорошего качества.
Происхождение: Иногда дикие драконы лакомились одинокими путниками. А после использовали их мечи в качестве зубочисток.Высказывание: Чтоб тобой дракон подавился!
Значение: Пользы от вас никакой. Так пусть хоть дракон вами подавится, что ли.
Происхождение: Один благородный сэр был очень неудачлив, пытаясь победить дракона во имя прекрасной дамы. И однажды он-таки нашёл дракона. Только ящер его съел. Но своё обещание рыцарь исполнил — дракон попросту подавился благородным сэром.Высказывание: Дракон в посудной лавке!
Значение: Указание на крайнюю неуклюжесть.
Происхождение: Представьте себе дракона посреди посудной лавки.Высказывание: Рагнора помощь.
Значение: Отсутствие помощи.
Происхождение: Религия драконов.Высказывание: Как Тилией укушенный.
Значение: человек который носится, хватается за любое дело, часто не доводя его до конца, хватается за другое.
Происхождение: Религия драконов.
Эльфы
Эльфы также не ушли от всемирной славы на этом поприще. Дело в том, что они успели повоевать чуть ли не со всем миром, и это оставило на них свой отпечаток. Слово "эльф" не стало ругательным, как "дракон", но эльфов многие недолюбливают. Многие уже не помнят за что, почему, но какое-то пренебрежение к эльфам осталось до сих пор. Остроухий — так обидно называют представителя расы эльфов. А фраза: "верность эльфов" до сих пор означает предательство (после того как эльфы уничтожили богинь), хоть эльфы и не отъявленные предатели, по крайней мере не в большей степени чем остальные расы.
Высказывание: С тебя как со светлого эльфа лгун.
Значение: Сомнение в пригодности.
Происхождение: От того что у светлых эльфов меняется лицо (становится неприятным) когда они идут против своей совести.Высказывание: Ты мужик или эльф темный?
Значение: Обвинение в излишней бесхребетности.
Происхождение: Как известно у темных эльфов матриархат, и там женщины главные, что довольно странным кажется для большинства народов Сайрона.Высказывание: Без тебя Логос не оскудеет.
Значение: Обвинение в скудоумии.
Происхождение: От вероисповедания эльфов.Высказывание: Проще Логоса
Значение: Применяется только простым людом. Саркастически выражает негодование по поводу слишком заумного, запутанного или же просто непонятного объяснения чего-либо. Варианты данного выражения часто является ответом на вопросы типа: "Ну что, понял?".
Происхождение: Пошло от непонимания малообразованными людьми такой абстрактной философской идеи как Логос.
Люди
Среди людей распространены выражения чаще связанные с их божествами. Так моряки, когда у них спрашивают, как прошел их последний поход в море, отвечают: "Нун милостив", или про особо хорошего мастера говорят: "У него руки Дариона".
Высказывание: Кордов отпрыск / Кордов сын
Значение: Непутевый ребенок, возможно не только использование наравне с "ублюдок", но и как обычное бранное слово, применяемое повсеместно.
Происхождение: В честь непутевых сыновей Корда, погрязших в бесконечных войнах друг с другом.Высказывание: Иди к Хаббу, послать к Хаббу (моряками часто используется как форма "пшел к Хаббу .... ... в .... .... и чтоб .... .... в.... ).
Значение: Используется как желания послать глупого собеседника далеко и надолго.
Происхождение: В честь мифического божка Хабба, олицетворяющего злые шутки и неудачу. По легенде попавших в чертоги Хабба, или просто удостоенных его вниманием людей, ждет порция зачастую опасных шуток, что отнимают честь, деньги, власть, родных, здоровье, но не жизнь.Высказывание: Панталоны Алуры.
Значение: Вызывающе пренебрежительное восклицание. Часто используется как непрямая насмешка над верованиями людей. Как нетрудно догадаться, используется в большинстве своём лишь теми, кто верует в иных божеств или совершенно не религиозен.
Происхождение: Был один псих, утверждавший, что он переспал с самой Алурой, на утро умыкнул у неё панталоны и скрылся.Высказывание: Зейруд одаренная.
Значение: Чаще это многодетная мать, но иногда используется по отношению к беременным.
Происхождение: Зейруд богиня материнства.Высказывание: Фатум отмеченный.
Значение: Чаще: счастливчик, реже: человек у которого великая судьба и свершения.
Происхождение: Судьба, Великая Пряха, Золотокудрая дева, Фатум, Рок, Случай, Удача — все это имена одной из богинь людей.
Существа
Помимо многочисленных разумных рас и народов мир Сайрона также населен разумными и не очень существами. Словесная культура не смогла обойти этот факт, подчеркивая те или иные черты этой стороны заселенности.
Высказывание: Чтоб тебя тролль вертел.
Значение: Пожелание великих мук в заднем проходе.
Происхождение: В честь кулинарных пристрастий троллей-людоедов. Некоторые дикие племена троллей своих жертв сажают на вертел, железка пробивает все тело и выходит она изо рта, сломав челюсть. Затем вертел ставится на подпорки, над костром и тролль-повар вертит его, медленно поджаривая еще живого человека или эльфа.Высказывание: Чтоб жнец тебя за гримма принял.
Значение: Одновременно и пожелание не самой приятной смерти и намёк на то, что человек не отличается хорошей внешностью.
Происхождение: Пошло после нескольких раз, когда жнецы и в самом деле принимали людей за гриммов. Вернее, за тех, в кого полумёртвые гриммы могли переселиться. Такая ошибка приносила немало седины в волосы жертв.Высказывание: Красива, как ворожея.
Значение: Хоть это и может быть комплиментом, обычно намекают на ведьминский вид, что в случае непонимания намёка поможет поднять жертву на смех.
Происхождение: Пошло с одной деревни, где красивую девушку заподозрили как ворожею, и подозрения оказались правдивы.Высказывание: Ты тупой, как огр.
Значение: Вполне очевидная замена для "тупой как валенок".
Происхождение: Внешний вид огров не располагает к поиску у них высокого интеллекта. Стереотип.Высказывание: Чтобы тебе шутника повстречать.
Значение: Пожелание обрести множество мелких и не очень мелких неприятностей.
Происхождение: Из-за привычки шутников извращать желания людей.Высказывание: Брешешь, аж тролли оглядываются.
Значение: Уличить существо в откровенном, неприкрытом вранье или хвастовстве.
Происхождение: Неизвестно.Высказывание: Умнее тебя на цепи сидят.
Спросу с тебя — как с тролля.
Голова — что задница огра, хоть секиру на ней точи.
Значение: Кротко пояснить, что существо явно не выиграет, если сравнить его с дворовой псиной, троллем или задницей огра, что вообще обидно.
Происхождение: Неизвестно.Высказывание: Харя тролля зеркала не любит.
Значение: Указывает на нежелание существа трезво принимать действительность.
Происхождение: Неизвестно.Высказывание: С бранчливой ворожеей не распрощаешься.
Значение: Указать на неспособность собеседника закончить перебранку мирно.
Происхождение: Неизвестно.Высказывание: Пожалел вампал кобылу: оставил хвост да гриву.
Значение: Уличить в лицемерии, жадности, скупости.
Происхождение: Неизвестно.Высказывание: Многоликим не прикидывайся.
Из тебя многоликий, как из аэри спард.
Значение: Выражает сомнение, что собеседник будет выполнять свои обещания. Разочарование в ответственности собеседника.
Происхождение: Был один таинственный человек (а может и не человек, история давно забыла истинную его расу), что выдавал себя за многоликого. Обманывал, обещая золотые горы и власть над всем миром, а потом обкрадывал и исчезал в неизвестном направлении. В конце концов, он сплоховал и был схвачен. Легенды поговаривают, что пойманный оказался аэри, прикидывающийся спардом, но это скорее всего добавка для красного словца.Высказывание: Тролль от мира *чего-то*.
Значение: Помешанный на каком-то определённом деле человек. Фанатичный. Болезненно и агрессивно воспринимающий критику своих взглядов на это. Столь же бесцеремонно заставляющий принять его точку зрения.
Происхождение: Собственно, пошло от традиций этих "милых" существ.Высказывание: Сходи в гости к сахуагину. Гости сахуагина. Правосудие сахуагина.
Значение: Пожелание смерти, часто мучительной. Так сказать, агрессивное название тех, кого ждёт смерть через утопление. Несправедливое решение.
Происхождение: Выражение берёт своё начало, как нетрудно догадаться, от "дружелюбия" морских дьяволов.Высказывание: Мать твоя химера.
Значение: Часто используется как междометие, выражающее сильное изумление. В частном случае так называют уродливого человека.
Происхождение: Основано на специфической "красоте" этого существа.Высказывание: Ситака кусок.
Значение: Часто применяется по отношению к сквернословящему человеку. Иногда используется как язвительное обращение к неприятному тебе собеседнику. Также выражение нашло применение в обозначении отвратительно приготовленной пищи.
Происхождение: Ситаки как-никак любят ругаться, да и мясо у них скверное.
Прочее
Выражения, не вошедшие ни в одну категорию (или пока не распределенные).
Высказывание: Ты ещё расскажи, как спарда повстречал.
Значение: Употребляется в отношении человека болтливого и не отличающегося правдолюбивостью. По сути — обвинение во лжи.
Происхождение: Происхождение примерно такое же, как в присказке "Как мальчик-пастух от скуки кричал "Волк". Сейчас уже не столь популярно.Высказывание: Чтоб тебе Шарисия приснилась.
Значение: Пожелание испытать множество неприятных часов по ночам.
Происхождение: Из-за того, что как сама богиня, так и тиграны, исповедующие её культ, весьма пугают обычных людей. Особенно распространено в землях, расположенных на границе с землями тигранов — там это ещё и пожелание поучаствовать в жертвоприношении.Высказывание: Пусть любые твои слова будут попадать в Книгу Жалоб.
Значение: Пожелание человеку самостоятельно испортить свою жизнь до крайней паршивости.
Происхождение: От легенды.Высказывание: Волшебники умные сразу, а ты потом.
Значение: Мягко объяснить существу, что его рассуждения о минувшей беде никому не интересны.
Происхождение: Неизвестно.Высказывание: Брутов сын, реже Брутова дочь.
Значение: Человек с сомнительным прошлым. Либо же используется как обвинение в подлости.
Происхождение: Довольно распространённый и зачастую подтверждающийся стереотип, что все выходцы из Брута сплошь и рядом подлецы и сволочи.Высказывание: Радужный псих.
Значение: Нелицеприятное прозвище магов. Иногда намекает, что имеются подозрения относительно заболевания чёрной тоской.
Происхождение: В выражении используется отсылка на Орден Радуги, как наиболее крупное скопление магов. Легенды гласят, что однажды самоубийством покончило четырнадцать чародеев. В один день. Истинной причиной оказалась чёрная тоска, но во избежание паники от возможности заражения среди простого люда, эта информация была утаена. А в простонародье, с лёгкой подачи какого-то выпивохи, быстро порешили, что маги все кругом психи.Высказывание: Всё у тебя мор впереди/раньше амаре.
Значение: Укор в непоследовательности собеседника.
Происхождение: Как известно, мор идёт уж точно не перед амаре. Да ещё через два других месяца.
Вы здесь » Сайрон: Эпоха Рассвета » Культура » Высказывания и интересные фразы